Springer og/eller hest
Jeg har merket meg noe som jeg mener er en uvane i norsk sjakk og i media. Det virker som om det blir mer og mer vanlig å omtale springeren som en "hest".
Vi kommer sikkert til å få høre det flere ganger i de kommende overføringene fra VM-matchen i New York.
Men det heter da vel ikke "hest" - det heter springer!
(Jfr engelsk - Knight er noe helt annet enn horse)
I den ellers utmerkede boka til Atle Grønn, SJAKKEN eller LIVET, skriver han også om hesten.
Mulig dette er pirk og ikke noe å bry seg om. Men, jeg vet om andre som er enig med meg. Brikken som vi ser under skal omtales som springer, ikke som hest.
Eller, hva mener du?